Toàn văn bài phát biểu nhậm chức của Tổng thống Donald Trump

Bài phát biểu nhậm chức chỉ kéo dài khoảng 20 phút của ông Trump là lời hứa “đặt nước Mỹ lên trên hết” và đem lại hy vọng cho những ước mơ lớn.
Toàn văn bài phát biểu nhậm chức của Tổng thống Donald Trump

“Thưa Chánh án Tòa án Tối cao Robert, thưa Tổng thống Carter, Tổng thống Clinton, Tổng thống Bush và Tổng thống Obama, toàn thể người dân Mỹ và người dân trên toàn thế giới, xin cảm ơn!

Chúng ta, những công dân Mỹ, đang cùng chung một nỗ lực quốc gia lớn nhằm xây dựng lại đất nước và khôi phục lại những lời hứa cho tất cả người dân của chúng ta.

Cùng nhau, chúng ta sẽ xác định đường đi cho nước Mỹ và cho thế giới trong rất, rất nhiều năm tới. Chúng ta sẽ đối mặt với những thử thách, đương đầu với những khó khăn. Nhưng chúng ta sẽ hoàn thành được nhiệm vụ này.

Cứ 4 năm một lần chúng ta lại tập trung ở những bậc thềm này để tiến hành một cuộc chuyển giao quyền lực trật tự và hòa bình.

Và chúng ta phải cảm ơn Tổng thống Obama và Đệ nhất phu nhân Michelle Obama vì sự giúp đỡ của họ trong suốt cuộc chuyển giao này. 

Những từ mà ông Trump đề cập nhiều trong bài phát biểu là: nước Mỹ, người Mỹ, vĩ đại, ước mơ, bảo vệ, thịnh vượng...
Những từ mà ông Trump đề cập nhiều trong bài phát biểu là: nước Mỹ, người Mỹ, vĩ đại, ước mơ, bảo vệ, thịnh vượng...

Họ đã rất tuyệt vời.

Xin cảm ơn!

Buổi lễ ngày hôm nay, mặc dù vậy, lại có một ý nghĩa rất đặc biệt bởi hôm nay chúng ta không chỉ chuyển giao quyền lực từ chính quyền này sang chính quyền khác hay từ đảng này sang đảng khác mà chúng ta đang chuyển giao quyền lực từ Washington D.C. và mang nó lại cho những người dân.

Lâu nay, một nhóm nhỏ ở thủ đô của chúng ta đã gặt hái những lợi ích từ chính phủ trong khi người dân phải gánh lấy chi phí. Washington phát triển mạnh mẽ nhưng người dân không có phần trong sự thịnh vượng ấy. Các chính trị gia giàu có nhưng việc làm mất dần còn các nhà máy thì phải đóng cửa.

Bộ máy ấy bảo vệ chính nó chứ không phải là người dân của đất nước này. Chiến thắng của họ không phải là chiến thắng của các bạn. Vinh quang của họ không phải là vinh quang của các bạn. Và trong khi họ ăn mừng ở thủ đô của chúng ta, không có nhiều điều để ăn mừng cho những gia đình đang phải vật lộn trên khắp đất nước.

Tất cả những điều đó sẽ thay đổi ngay tại đây và từ bây giờ bởi thời khắc này là thời khắc của các bạn.

Nó thuộc về các bạn.

Nó thuộc về mỗi người có mặt ở đây hôm nay và mọi người đang chứng kiến trên khắp nước Mỹ.

Đây là ngày của các bạn.

Đây là lễ ăn mừng của các bạn.

Và Hợp chủng quốc Hoa Kỳ này là đất nước của các bạn.

Ông Donald Trump vẫy tay chào đám đông trước khi phát biểu nhậm chức. 

Điều thực sự quan trọng không phải là đảng nào kiểm soát chính phủ mà là liệu chính phủ có do người dân kiểm soát hay không.

Ngày 20/1/2017 sẽ được nhớ tới như là ngày người dân một lần nữa trở thành những người cai trị đất nước này.

Những người đàn ông và phụ nữ đã bị lãng quên của đất nước này sẽ không còn bị lãng quên nữa. Giờ đây mọi người đang lắng nghe các bạn. Các bạn đã tập hợp hàng chục triệu người để trở thành một phần của một phong trào lịch sử, những điều mà thế giới chưa bao giờ chứng kiến trước đây.

Ở trung tâm của phong trào này là một niềm tin rất quan trọng rằng một quốc gia tồn tại là để phục vụ công dân của mình. Người dân Mỹ muốn những ngôi trường tốt cho con em của họ, những khu dân cư an toàn cho gia đình của họ và những công việc tốt cho bản thân họ.

Đây chỉ là những yêu cầu chính đáng của những công dân và cộng đồng chân chính.

Nhưng với quá nhiều người trong số những công dân của chúng ta, một thực tế khác vẫn tồn tại.

Những bà mẹ và những đứa con bị mắc kẹt trong cảnh nghèo khó giữa những thành phố của chúng ta, những nhà máy rỉ sét nằm rải rác như những bia mộ khắp đất nước.

Một hệ thống giáo dục được đổ cả đống tiền nhưng lại để những sinh viên trẻ và tuyệt vời của chúng ta bị tước đoạt tất cả kiến thức.

Rồi tội phạm, băng đảng, ma túy đã cướp đi quá nhiều sinh mạng và cướp đi quá nhiều tiềm năng chưa được nhận ra của đất nước chúng ta. Cuộc tàn sát nước Mỹ này sẽ dừng ngay ở đây và vào lúc này.

Trong số những người đến nghe ông Trump phát biểu có các cựu Tổng thống Mỹ George W. Bush và Barack Obama. 

Chúng ta là một dân tộc và nỗi đau của họ cũng là nỗi đau của chúng ta.

Ước mơ của họ là ước mơ của chúng ta và thành công của họ sẽ là thành công của chúng ta. Chúng ta chia sẻ một trái tim, một mái ấm và một vận mệnh vinh quang.

Lời tuyên thệ nhậm chức tôi đưa ra hôm nay là một lời thề trung thành với tất cả người dân Mỹ.

Trong nhiều thập kỷ chúng ta đã làm giàu cho ngành công nghiệp nước ngoài và phải trả giá bằng chính nền công nghiệp của Mỹ, trợ cấp cho quân đội của những nước khác trong khi cho phép sự suy yếu rất đáng buồn trong quân đội của chúng ta.

Chúng ta đã bảo vệ biên giới của những nước khác trong khi từ chối bảo vệ biên giới của chính chúng ta. Và chúng ta đã chi hàng nghìn, hàng nghìn tỷ USD ở nước ngoài trong khi cơ sở hạ tầng của Mỹ thì hư hỏng và mục nát.

Chúng ta đã làm cho những đất nước khác giàu có trong khi sự thịnh vượng, sức mạnh và tự tin của đất nước này lại tiêu tan ở tít tận chân trời.

Các nhà máy, từng cái một, đã đóng cửa và rời khỏi đất nước chúng ta mà không mảy may nghĩ về hàng triệu, hàng triệu người lao động Mỹ bị bỏ lại phía sau.

Tổng thống thứ 45 của nước Mỹ Donald Trump và các thành viên trong gia đình.

Sự thịnh vượng của tầng lớp trung lưu đã bị tước khỏi mái nhà của họ và sau đó được tái phân bổ ra toàn thế giới. Nhưng đó là quá khứ còn giờ đây chúng ta đang chỉ nhìn về tương lai.

Chúng ta tụ họp ở đây ngày hôm nay để đưa ra một quyết định mới sẽ được truyền tới mọi thành phố, thủ đô các nước và cho mọi thế lực. Từ ngày hôm nay trở đi, một tầm nhìn mới sẽ lãnh đạo đất nước chúng ta.

Từ ngày hôm nay trở đi nước Mỹ sẽ là trên hết, nước Mỹ là trên hết. Mọi quyết định về thương mại, thuế, nhập cư, đối ngoại sẽ được đưa ra nhằm có lợi cho người lao động Mỹ và các gia đình Mỹ. Chúng ta phải bảo vệ biên giới của chúng ta khỏi những kẻ phá hoại từ các nước đã làm ra sản phẩm của chúng ta, cướp các công ty của chúng ta và phá hủy việc làm của chúng ta.

Sự bảo vệ sẽ dẫn dắt tới sự thịnh vượng và sức mạnh. Tôi sẽ đấu tranh vì các bạn bằng từng hơi thở trên người và tôi sẽ không bao giờ để các bạn thất vọng.

Nước Mỹ sẽ lại chiến thắng như chưa bao giờ chiến thắng trước đây.

Chúng ta sẽ mang việc làm trở lại.

Chúng ta sẽ mang đường biên giới trở lại.

Chúng ta sẽ mang lại sự thịnh vượng và chúng ta sẽ mang lại ước mơ.

Chúng ta sẽ xây dựng những con đường, những cao tốc, những cây cầu, sân bay, đường hầm và đường sắt mới xuyên suốt đất nước tươi đẹp này.

Chúng ta sẽ giúp người dân thoát khỏi cảnh trợ cấp để trở lại với việc làm, xây dựng lại đất nước chúng ta bằng những bàn tay Mỹ và lao động Mỹ.

Chúng ta sẽ tuân thủ 2 quy tắc đơn giảm: mua của người Mỹ và thuê người Mỹ.

Chúng ta sẽ tìm kiếm tình hữu nghị và thiện chí với các nước trên thế giới nhưng chúng ta sẽ làm như vậy khi luôn hiểu rằng quyền của mọi quốc gia là phải đặt lợi ích của mình lên trên hết.

Chúng ta không tìm cách áp đặt cách sống của chúng ta cho bất cứ ai mà sẽ để nó tỏa sáng như là một ví dụ.

Chúng ta sẽ tỏa sáng để mọi người noi theo.

Chúng ta sẽ củng cố lại các mối quan hệ đồng minh cũ cũng như hình thành những đồng minh mới và đoàn kết thế giới văn minh chống lại chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan mà chúng ta sẽ xóa sổ hoàn toàn khỏi mặt đất.

Nền tảng chính trị của chúng ta sẽ là sự trung thành tuyệt đối với Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, và thông qua lòng trung thành với đất nước, chúng ta sẽ lại nhận ra lòng trung thành dành cho nhau.

Khi bạn mở rộng trái tim mình cho chủ nghĩa yêu nước thì không có chỗ cho những định kiến.

Kinh thánh có nói với chúng ta rằng sẽ tốt đẹp và thoải mái ra sao khi người dân của Chúa cùng sống trong sự đoàn kết. Chúng ta cần phải nói ra suy nghĩ của mình một cách cởi mở, thảo luận những bất đồng một cách chân thành nhưng luôn luôn theo đuổi sự đoàn kết. Khi nước Mỹ đoàn kết, nước Mỹ hoàn toàn không thể bị ngăn chặn. Không việc gì phải sợ hãi. Chúng ta được bảo vệ và chúng ta sẽ luôn được bảo vệ. Chúng ta sẽ được bảo vệ bởi những người đàn ông và phụ nữ tuyệt vời trong quân đội và lực lượng thực thi pháp luật. Và quan trọng nhất là chúng ta sẽ luôn được Chúa bảo vệ.

Cuối cùng, chúng ta phải nghĩ đến những việc to tát và ước mơ những điều thậm chí còn lớn lao hơn. Ở Mỹ, chúng ta hiểu rằng một dân tộc chỉ “sống” chừng nào nào dân tộc ấy còn phấn đấu. Chúng ta sẽ không tiếp tục chấp nhận các chính trị gia chỉ nói mà không hành động và liên tục than phiền mà không làm gì để giải quyết việc đó.

Thời gian cho những cuộc nói chuyện trống rỗng đã kết thúc. Giờ là lúc hành động.

Đừng để ai nói với bạn rằng điều đó là không thể thực hiện được. Chẳng có thách thức nào có thể so bì với trái tim, sự đấu tranh và tinh thần của nước mỹ. Chúng ta sẽ không thất bại. Đất nước chúng ta sẽ phấn đấu và thịnh vượng trở lại.

Chúng ta đang ở thời kỳ đầu của một thiên niên kỷ mới, sẵn sàng giải mã những bí ẩn của vũ trụ, giải phóng Trái Đất khỏi những đau khổ của dịch bệnh, khai thác những nguồn năng lượng, các ngành công nghiệp và công nghệ của ngày mai.

Một niềm tự hào dân tộc mới sẽ dẫn dắt chúng ta, nâng tầm nhìn và hàn gắn sự chia rẽ của chúng ta. Đây là lúc nhớ rằng sự khôn ngoan mà các binh sỹ của chúng ta không bao giờ quên là dù chúng ta da đen, nâu hay trắng, chúng ta đều chảy chung dòng máu đỏ yêu nước.

Những người ủng hộ ông Trump vui mừng trong ngày nhậm chức. 

Tất cả chúng ta đều được hưởng sự tự do vinh quang và cùng đứng chào dưới một lá cờ của nước Mỹ vĩ đại.

Và dù một đứa trẻ được sinh ra ở khu đô thị phát triển của Detroit hay vùng đồng bằng lộng gió của Alaska, chúng đều nhìn lên cùng một bầu trời đêm, chúng sẽ lấp đầy trái tim bằng những giấc mơ giống nhau và chúng được truyền hơi thở cuộc sống bởi cùng một đấng sáng tạo toàn năng.

Vì thế, người dân Mỹ ở mọi thành phố dù xa hay gần, lớn hay nhỏ, từ vùng núi này qua vùng núi khác, từ đại dương này tới đại dương kia, hãy lắng nghe những lời này: Các bạn sẽ không bao giờ bị phớt lờ nữa. Tiếng nói của các bạn, hy vọng của các bạn và ước mơ của các bạn sẽ xác định vận mệnh của nước Mỹ. Và sự dũng cảm, lòng tốt, tình yêu của các bạn sẽ mãi mãi dẫn dắt chúng ta suốt chặng đường này.

Cùng nhau, chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ mạnh mẽ trở lại, chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ thịnh vượng trở lại, chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ tự hào trở lại, chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ an toàn trở lại.

Và đúng thế, cùng nhau chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại.

Cảm ơn các bạn!

Chúa phù hộ các bạn1

Và Chúa phù hộ nước Mỹ.”

Có thể bạn quan tâm

Ông Lei Jun, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành Tập đoàn Xiaomi, hiện có hơn 40 triệu người theo dõi trên Douyin và 25,5 triệu người theo dõi trên Weibo

Trung Quốc: CEO các tập đoàn lớn "đổ bộ" TikTok, trở thành ngôi sao mạng xã hội

Sự xuất hiện của các CEO trên nền tảng Douyin (TikTok Trung Quốc) đang trở thành một xu hướng đáng chú ý tại quốc gia tỷ dân. Họ không chỉ mang lại chia sẻ chân thực, lời khuyên chuyên môn và khẳng định uy tín thương hiệu mà còn giúp thúc đẩy doanh số bán hàng, đặc biệt đối với các sản phẩm cao cấp…

Starbucks bán quyền kiểm soát hoạt động tại Trung Quốc cho Boyu Capital trong thương vụ 4 tỷ USD

Starbucks bán quyền kiểm soát hoạt động tại Trung Quốc cho Boyu Capital trong thương vụ 4 tỷ USD

Starbucks công bố bán quyền kiểm soát mảng kinh doanh tại Trung Quốc cho quỹ đầu tư Boyu Capital trong thương vụ trị giá 4 tỷ USD. Động thái này đánh dấu một bước ngoặt lớn của “ông lớn” cà phê Mỹ giữa bối cảnh thị phần tại thị trường tỷ dân sụt giảm mạnh do cạnh tranh gay gắt từ các chuỗi nội địa…

Mỹ ngừng sản xuất đồng 1 xu, giới bán lẻ kêu trời vì thiếu tiền lẻ trả khách

Mỹ ngừng sản xuất đồng 1 xu, giới bán lẻ kêu trời vì thiếu tiền lẻ trả khách

Mỹ chính thức ngừng sản xuất đồng xu 1 cent, khiến các chuỗi bán lẻ, cửa hàng tiện lợi và siêu thị lớn phải gấp rút điều chỉnh cách tính tiền mặt, làm tròn hóa đơn và tìm hướng dẫn pháp lý rõ ràng bởi nhiều doanh nghiệp lo ngại việc này có thể ảnh hưởng đến lợi nhuận và gây rối loạn giao dịch…

Vương miện vàng, gậy golf và máy bay phản lực: “Soi” những món quà ngoại giao mà Tổng thống Donald Trump nhận được trong năm nay

Vương miện vàng, gậy golf và máy bay phản lực: “Soi” những món quà ngoại giao mà Tổng thống Donald Trump nhận được trong năm nay

Tặng quà cho ông Donald Trump chưa bao giờ là chuyện dễ. Từ máy nhắn tin mạ vàng, đai vô địch quyền Anh cho đến cả Boeing 747, các lãnh đạo thế giới đã không tiếc công tìm món quà độc đáo để gây ấn tượng với vị tổng thống nổi tiếng thích xa hoa và khó đoán này…

Sau cuộc gặp trực tiếp, Tổng thống Mỹ Donald Trump và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đạt được thoả thuận về đất hiếm và thuế quan

Sau cuộc gặp trực tiếp, Tổng thống Mỹ Donald Trump và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đạt được thoả thuận về đất hiếm và thuế quan

Tổng thống Mỹ Donald Trump đã có cuộc hội đàm với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tại một căn cứ không quân ở Hàn Quốc vào sáng 30/10 trong bối cảnh cả hai nhà lãnh đạo đều bày tỏ lạc quan về khả năng hạ nhiệt căng thẳng thương mại giữa hai nền kinh tế lớn nhất thế giới…

Mỹ thúc đẩy các thỏa thuận đất hiếm với châu Á, thách thức vị thế Bắc Kinh

Mỹ thúc đẩy các thỏa thuận đất hiếm với châu Á, thách thức vị thế Bắc Kinh

Tổng thống Donald Trump đã ký kết các thỏa thuận đất hiếm với 4 quốc gia châu Á nhằm đối phó với sự thống trị của Trung Quốc trên thị trường. Giới phân tích cho rằng động thái này sẽ giúp ổn định giá toàn cầu và thúc đẩy năng lực tinh chế của Mỹ, song quá trình phát triển sẽ còn mất tới nhiều năm…

Trung Quốc khó có thể giải quyết tận gốc vấn đề nếu không cải cách cơ chế khuyến khích sản xuất.

Mải mê theo đuổi tham vọng, Trung Quốc vướng "nan đề" dư thừa công suất

Vai trò “công xưởng thế giới” của Trung Quốc đã bước sang một giai đoạn mới. Trong thập kỷ qua, Trung Quốc đã từng bước nỗ lực đưa ngành sản xuất quốc gia bước lên chuỗi giá trị cao hơn đồng thời tạo ra một làn sóng công nghệ xanh giá rẻ (bao gồm xe điện, pin năng lượng mặt trời)...

Mỹ đối mặt với một mùa Halloween tốn kém chưa từng thấy

Mỹ đối mặt với một mùa Halloween tốn kém chưa từng thấy

Tại Mỹ, giá kẹo mùa Halloween năm nay đã tăng tới 10,8% - gần gấp bốn lần mức lạm phát trung bình. Bên cạnh đó, giá cacao tăng kỷ lục khiến các nhà sản xuất đồng loạt cắt giảm hàm lượng sô cô la trong sản phẩm hoặc chuyển sang các loại kẹo khác ít tốn kém hơn…